~ Orthodox Theological Digital Library I.M.D. ~

The site is under upgrade.

Σύναξη, Λόγος Κυρίου,, τχ. 15 (1985), σσ. 104

Στην Αγία Γραφή είναι αφιερωμένο το τεύχος αυτό της Σύναξης. Η σχέση με την Αγία Γραφή όπως και με τη θεία Ευχαριστία είναι σχέση τροφής γιατί είναι σχέση συνάντησης με τον ίδιο το Θεό.

Το τεύχος αρχίζει με το απόσπασμα «Διδακτός Θεού» από το υπόμνημα στο κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο του αγ. Ιωάννη του Χρυσοστόμου και ακολουθεί «Πνευματικοίς πνευματικά συγκρίνοντες» του μοναχού Θεολόγου Σταυρονικητιανού, στο οποίο ο συγγραφέας επισημαίνει θεολογικές προϋποθέσεις για την προσέγγιση της Αγίας Γραφής. Κατά τον σ. η Γραφή αγιάζει τον όλο άνθρωπο για αυτό και δεν προσεγγίζεται μόνον εγκεφαλικά.

Η προσευχή είναι η απαραίτητη εισαγωγή, η εργασία των εντολών, η συνέχεια που επιφέρει το φωτισμό του Χριστού και ακολουθεί η φωτεινή σαν τον ήλιο θεωρία. Ο Παύλος Ευδοκίμωφ σχολιάζει «το μυστήριον του λόγου» το οποίο ξεκινώντας από την ευρωπαϊκή γλώσσα περνάει στην Ελληνική και εμπιστεύεται ως παρακαταθήκη στην εκκλησία. Εκεί αρχίζει μια νέα ζωή, μέσα στα μυστήρια και πραγματοποιείται στην Ευχαριστία.

Το επόμενο δοκίμιο με τίτλο «Η ανάγνωση της Αγίας Γραφής» είναι γραμμένο από τον πατέρα και σήμερα άγιο της Σερβικής εκκλησίας Ιουστίνο Πόποβιτς. Το κείμενο αποτελεί έναν ύμνο στην  λειτουργία της Αγίας Γραφής ως πνευματικής τροφής για τον άνθρωπο.

Ο μ. Γεράσιμος Μικραγιαννανίτης γράφει στη συνέχεια για «Την Ιερά υμνογραφία εν τη Παλαιά και Καινή Διαθήκη» επιχειρώντας να καταγράψει συνοπτικά τα υμνογραφικά στοιχεία της Γραφής αλλά και τους ποιητές που έγραψαν εμπνεόμενοι από αυτήν.

Στη συνέχεια ο Δ. Σ. Λουκάτος γράφει ένα ενδιαφέρον κείμενο όπου συγκεντρώνει «Εκκλησιαστικές φράσεις στη Νεοελληνική Γλώσσα» και φανερώνει τη μεγάλη επιρροή της Νεοελληνικής Γλώσσας από τη Γλώσσα της Βίβλου.

Ο Άγγελος Βλάχος απαντά σε ερωτήματα του περιοδικού που αφορούν στη σχέση του με την Αγία Γραφή στη συνέχεια του τεύχους. Στη θεματική των «Προβλημάτων» δημοσιεύεται το δοκίμιο ιστορικού προβληματισμού στο ζήτημα των μεταφράσεων της Αγίας Γραφής του π. Γ. Μεταλληνού με τον τίτλο «Μισαλλοδοξία ή αυτοπροστασία».

Ο Ι. Παναγόπουλος αναφέρεται στο ίδιο θέμα των μεταφράσεων στο κείμενό του «Ο Λόγος του Θεού στη γλώσσα των ανθρώπων».

Ακολουθεί ο «διάλογος με τους αναγνώστες» και το «Βιβλίο» ενώ και οι «σελίδες διδαχής» παρέχουν υλικό σχετικό με τη διδασκαλία στο σχολείο της Αγίας Γραφής. 

Search

new summaries

Adamtziloglou Evanthia - Woman in the Theology of Saint Paul A Hermeneutical Analysis of A Cor

Evanthia Adamtziloglou, Women in the Theology of Saint Paul. A Hermeneutical Analysis of A Cor. 11, 2-16 (Ph.D. Thesis), Academic Register of the Department of Theology, of the Theological School,...

Savvas Agouridis (ed), Orthodox Spirituality. Chistianity – Marxism

Savvas Agouridis (ed), Orthodox Spirituality. Chistianity – Marxism, Thessaloniki Theologians’ Seminar no. 2, Thessaloniki 1968, 244 pages. The 2nd volume of the “Thessaloniki Theologians’ Seminar” is divided in two parts....

Agouridis Savvas (ed), What is the Church

Agouridis Savvas (ed), What is the Church, Thessaloniki Theologians’ Seminar no. 3 (reprinted from the journal “Gregorios Palamas”, issue 606-607 of year 1968),  Thessaloniki 1968, 126 pages. The 3rd volume...

Anastasiou Ioannis (ed.) Tradition and Renewal in the Church

Anastasiou Ioannis (ed.) Tradition and Renewal in the Church, Thessaloniki Theologians’ Seminar, no. 6, “Gregorios Palamas” journal publication, Thessaloniki 1972, 206 pages. The 6th volume of “Thessaloniki Theologians’ Seminar” contains...

Charalambos Atmatzidis, Eschatology in the 2nd Epistle of Peter

Charalambos Atmatzidis, Eschatology in the 2nd Epistle of Peter, Pournaras Press, 2005, pages 349. The study of Charalambos Atmatzidis deals with the eschatological perceptions of Peter’s 2nd Epistle. From the...